Книжкові виставки

Георгій Нарбут (1886 – 1920) – творчість видатного українського митця в книжках і періодичних виданнях

Георгій Нарбут (1886 – 1920) – творчість видатного українського митця в книжках і періодичних виданнях

Георгій Іванович Нарбут народився 25 лютого (9 березня) 1886 р. на хуторі Нарбутівка (нині Сумська область) у давній козацько-шляхетській родині. Ранній етап формування світогляду юнака позначений глибоким зацікавленням геральдикою і мистецтвом шрифту. Після завершення навчання в Глухівській гімназії він переїхав до Санкт-Петербурга, щоб здобути професійну освіту. У 1907 р. навчався у приватній студії Єлизавети Званцевої, у 1909 р. удосконалював майстерність у Мюнхені під керівництвом Шимона Голлоші. Після повернення до Санкт-Петербурга став членом мистецького об’єднання «Світ мистецтва». Протягом 1910–1912 рр. створив низку знакових ілюстрацій до казок Г. К. Андерсена, байок І. Крилова, а також народних казок і дитячих пісень. Мюнхенський період став переломним у творчості Г. Нарбута: він відійшов від «московського стилю», зосередившись на естетиці ампіру. Вагомий вплив на трансформацію його графічної мови справило вивчення спадщини японських граверів, зокрема Кацусіки Хокусая й Кітаґави Утамаро. 

З початком Української революції 1917 р. і розгортанням національно-визвольних змагань Г. Нарбут ухвалив доленосне рішення повернутися на батьківщину. Переїзд до Києва ознаменував новий етап його діяльності – розбудову національної мистецької школи й участь у створенні Української академії мистецтв, яку очолював у 1918–1920 рр. У київський період творчість Г. Нарбута була тісно пов’язана з розбудовою ідеологічного і візуального фундаменту української держави. Соціально-політичні трансформації часів Центральної Ради та Гетьманату Павла Скоропадського зумовили високий попит на розробку державної символіки та офіційної документації. У цьому контексті митець реалізував низку стратегічно важливих проєктів: створення ескізів грошових знаків, поштових марок, бланків, державних печаток, герба, а також моделі військового однострою. Фактично Г. Нарбут став фундатором цілісної графічної стилістики та дизайну української державності. Одним із найвагоміших здобутків митця у галузі книжкової графіки стала «Українська абетка» (1917), яку донині вважають еталонним зразком вітчизняного шрифтового мистецтва. Останнім масштабним задумом художника було ілюстрування «Енеїди» І. Котляревського, проте через передчасну смерть він встиг завершити лише одну ілюстрацію. Георгій Нарбут пішов із життя у віці 34 років 23 травня 1920 р. і був похований на Байковому кладовищі в Києві. Офіційною причиною смерті вважають тиф, хоча існують припущення щодо ймовірного насильницького втручання більшовицького режиму. Попри короткий життєвий шлях митець став визнаним законодавцем національної художньої традиції. Творча спадщина Г. Нарбута залишається невичерпним джерелом натхнення і фундаментальним орієнтиром для сучасних художників і дизайнерів.

До 140-ї річниці від народження видатного митця співробітники Інституту досліджень бібліотечних мистецьких ресурсів ЛННБ України ім. В. Стефаника підготували тематичну експозицію друкованих видань, присвячених життєвому і творчому шляху Г. Нарбута. Виставка охоплює ретроспективу мистецтвознавчих розвідок. Представлені: раритетне видання Володимира Січинського «Юрій Нарбут 1886–1920 рр.» (Краків; Львів, 1943), праці Платона Білецького, зокрема мистецтвознавчий нарис «Георгій Іванович Нарбут: нарис про життя і творчість» (Київ, 1959), фундаментальне альбомне видання «Георгій Нарбут» (Київ, 1983). З-поміж інших виділяється праця Святослава Гординського «Українські історики мистецтва про Юрія Нарбута і його школу», яка вийшла у Мюнхені (1983). Найчисельніше на виставці представлені публікації в періодичних виданнях, що дає змогу простежити динаміку рецепції творчості митця в європейському культурному просторі. Особливе місце в експозиції посідає часопис «Искусство» (1977. № 2) зі статтею відомого дослідника Сергія Білоконя. 

Період відновлення державної незалежності України позначений активізацією інтересу до постаті митця, що відображено на сторінках ілюстрованого видання «Образотворче мистецтво». Зокрема, на виставці представлені випуски за 1997 рік (№ 1), 1998 рік (№ 1, 2), а також 2001 рік (№ 1). Говорячи про статті новітніх часів, варто виділити експонований передрук праці Георгія Лукомського «Вінок на могилу п’яти діячів мистецтва» (вперше надрукована в Берліні у 1922 р.) у київському часописі «Хроніка-2000» (2005. Вип. 61/62). Окрему групу експонатів становлять репродукції творів митця, опубліковані в журналах  «Мистецтво» (1958. № 1), «Художник» (1975. № 7), а також тематичні поштові листівки. Важливою складовою виставки є енциклопедичні і довідкові видання. Фундаментальним внеском у сучасне нарбутознавство є видання «Нарбут: Студії. Спогади. Листи. Реконструкція знищеного 1933 року “Нарбутівського збірника”» (Київ, 2020), упорядковане С. Білоконем. Ця праця є ключовою для розуміння масштабу творчої спадщини майстра.

Запрошуємо науковців, студентів і всіх шанувальників українського мистецтва ознайомитися з матеріалами виставки.

Опубліковано Admistration в Виставки, Книжкові виставки
Інституційна пам’ять: презентація наукових праць до 134-ї річниці Бібліотеки НТШ

Інституційна пам’ять: презентація наукових праць до 134-ї річниці Бібліотеки НТШ

13 березня 2026 року у і Львівській національній науковій бібліотеці України імені В. Стефаника відбувся урочистий захід з нагоди 134-ї річниці від дня заснування Бібліотеки Наукового товариства імені Шевченка у Львові, яка діяла до 1939 року. На події, крім працівників Бібліотеки, науковців, були присутні відомі львівські меценати, громадські діячі: Юрій Котик, Олександр Свіщов, Микола Кміть.

У вступному слові генеральний директор Книгозбірні Василь Ферштей зазначив, що Бібліотека Наукового товариства імені Шевченка у Львові, заснована 13 березня 1892 р., стала першою національною науковою бібліотекою України, покликаною об’єднувати та зберігати надбання української культури, історії й мови. У тому ж році Літературне товариство імені Т. Шевченка трансформувалося у Наукове товариство імені Шевченка у Львові, що ознаменувало перетворення культурно-просвітницької організації на провідну наукову установу, яка об’єднала українських вчених для розвитку науки українською мовою. 

Керівник установи наголосив на тому, що Львівська національна наукова бібліотека України імені В. Стефаника є історичною правонаступницею Бібліотеки Наукового товариства імені Шевченка у Львові.

Важливою подією, яка підтверджує та офіційно закріплює цю історичну тяглість, стало підписання 16 квітня 2025 року Постанови Президії НАН України «Про історичну інституційну спадкоємність Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника».

У межах заходу відбулася презентація трьох видань, які підготували наукові працівники ЛННБ України ім. В. Стефаника.

Перше видання — «Imago Ucrainæ на картах XV–XX ст.»: науковий каталог / автор вступного слова В. Ферштей; укладач, автор аналітико-ретроспективного огляду Т. Огородник; науковий редактор Л. Сніцарчук; НАН України, ЛННБ України ім. В. Стефаника. Львів, 2025. 200 с., іл.

Видання, створене на основі картографічної експозиції «Imago Ucrainæ на картах XV–XX ст.», підготовленої за підтримки Українського культурного фонду, представив старший науковий співробітник, керівник кабінету картографії, кандидат наук із соціальних комунікацій Тарас Огородник.

Упорядник акцентував, що це перше в Україні наукове видання, в якому представлені цифрові зображення 60 унікальних картографічних документів 1493–1991 років – цінної частини картографічної колекції Бібліотеки. Також дослідник наголосив на історичному, політичному, культурному, мистецькому, освітньому та науковому значенні каталогу, який дає змогу простежити, як формувався образ України на європейських картах упродовж століть.

Наступне видання представила Надія Брайлян – його авторка, наукова співробітниця НДІ пресознавства ЛННБ України ім. В. Стефаника:

Приховані імена: словник псевдонімів українських авторів XIX–XXI ст. / НАН України, ЛННБ України ім. В. Стефаника. НДІ пресознавства. Львів, 2023. 880 с.

У словнику подані відомості про понад 24 200 псевдонімів українських письменників, публіцистів, журналістів і громадських діячів XIX–XXI століть (загалом 6276 осіб), розкриті на основі аналізу 865 друкованих та електронних джерел. 

Третє наукове видання: 

Преса НТШ у рецепції європейської журналістики (1873–1939): вибрані твори / упорядники: В. Ґабор, М. Комариця, Л. Сніцарчук; авторський колектив: Р. Бліхарський, О. Дроздовська, Н. Кулеша, З. Наконечна, О. Терещук; НАН України, ЛННБ України ім. В. Стефаника. НДІ пресознавства. Львів, 2023. 552 с.

Ця праця була підготовлена великим авторським колективом науковців НДІ пресознавства, а представили її упорядники – завідувачка відділу наукових досліджень української періодики НДІ пресознавства ЛННБ України ім. В. Стефаника, докторка філологічних наук Мар’яна Комариця та старший науковий співробітник цього відділу, кандидат філологічних наук Василь Ґабор.

До видання, присвяченого 150-річчю заснування Наукового товариства імені Шевченка, ввійшли газетні та журнальні публікації з оцінкою періодичних видань НТШ, а також хронікальні матеріали, що висвітлюють процес становлення Товариства, його реформування з літературного в наукове, формування секцій і комісій. Рецензії на видання НТШ засвідчують широкий науковий резонанс досліджень українських учених, їхню включеність у загальноєвропейський науковий контекст, а також співпрацю українських науковців, розділених кордонами імперій, але об’єднаних спільним духовним і науковим простором.

На завершення зустрічі генеральний директор ЛННБ України ім. В. Стефаника Василь Ферштей висловив щиру вдячність меценатам за підтримку наукових і видавничих ініціатив Бібліотеки, за вагомий внесок у розвиток української культури та науки, а також висловив сподівання на подальшу плідну співпрацю та реалізацію нових спільних культурно-наукових і дослідницьких проєктів. 

Книгозбірня щиро дякує родинам Олександра Свіщова та Юрія Котика, за чиєї фінансової підтримки побачили світ наукове видання «Преса НТШ у рецепції європейської журналістики (1873–1939): вибрані твори» та словник «Приховані імена: словник псевдонімів українських авторів XIX–XXI ст.». На знак вдячності Василь Ферштей урочисто подарував шановним гостям ці три наукові праці.



Опубліковано Admistration в Виставки, Книжкові виставки
Турівське Євангеліє — рукописна пам’ятка середньовічної української писемності

Турівське Євангеліє — рукописна пам’ятка середньовічної української писемності

У продовження традицій проєкту «Повертаємо в Україну культурну спадщину», започаткованого видавництвом «Горобець» (Київ) ще у 2009 році, Львівська національна наукова бібліотека України імені В. Стефаника отримала дарунок від його директорки – п. Ганни Горобець нове наукове видання: Турівське Євангеліє XI століття : Видання факсимільного типу. Дослідження / відп. ред. Л. Гнатенко, В. Корнієнко. Київ : Горобець, 2025. 312 с., іл. Це унікальна рукописна пам’ятка середньовічної української писемності, створена в середині XI ст. у великокнязівському скрипторії митрополичого Софійського собору. Вона беззаперечно засвідчує високий рівень книжної культури та духовної традиції Русі-України.

Нагадаємо, що метою проєкту є повернення до українського наукового і культурного простору визначних рукописних пам’яток, які зберігаються у бібліотеках та музеях інших країн. Він сприяє глибшому вивченню історії, палеографії, мистецького оформлення та мовних особливостей давніх українських рукописів, удоступнює ці безцінні надбання для дослідників і широкого кола читачів.

Раніше у факсимільних копіях до фонду Бібліотеки надійшли видані у межах проєкту унікальні манускрипти: «Луцьке Євангеліє XIV століття» (2011), «Луцький Псалтир 1384 р.» (2013), «Холмське Євангеліє XIII століття» (2015), «Лавришівське Євангеліє XIV ст.» (2018), «Віденський Октоїх XIII ст.» (2018), «Реймське Євангеліє» (2019), «Молитовник Гертруди X–XI ст.» (2021), «Молитовник князя Володимира (служебник Теодоровича) XIV ст.» (2021), «Христинопільський Апостол XII ст.» (2023), «Галицько-Волинське Євангеліє XII ст.» (2023). Усі вони поповнили фонд книгозбірні, стали важливою складовою її наукового ресурсу.

Колектив Бібліотеки щиро вдячний п. Ганні Горобець за послідовну підтримку, вагомий внесок у збереження та популяризацію української рукописної спадщини, за багаторічну плідну співпрацю. 

Запрошуємо всіх зацікавлених ознайомитися з виданнями у відділі рукописів Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника.

Опубліковано Admistration в Книжкові виставки
Дмитро Яворницький – видатний історик і хранитель козацької спадщини: до 170 річчя від дня народження (книжкова виставка)

Дмитро Яворницький – видатний історик і хранитель козацької спадщини: до 170 річчя від дня народження (книжкова виставка)

 
2025 року виповнюється 170 років від дня народження Дмитра Івановича Яворницького — видатного українського історика, археолога, етнографа, фольклориста, письменника та музейного діяча.

Своє життя він присвятив вивченню минулого українського народу, передусім — історії Запорозького козацтва, яке стало символом національної свободи й гідності. Автор понад 200 праць з історії України XVI–XIX ст., археології, етнографії, фольклористики, лексикографії, джерелознавства, архівної та музейної справи. До його доробку належать і біографічні нариси про видатних діячів української культури — Г. Сковороду, Т. Шевченка та інших.

Серед його найвідоміших робіт — тритомна «Історія запорозьких козаків» (Санкт-Петербург, 1892–1897), яка стала класикою української історіографії та й сьогодні залишається одним із найповніших досліджень історії козацтва.

Дмитро Яворницький був засновником і першим директором Катеринославського історичного музею (нині — Дніпровський національний історичний музей імені Д. І. Яворницького). Завдяки його подвижницькій праці було створено унікальну колекцію козацьких старожитностей, документів, фольклорних і етнографічних матеріалів, які становлять безцінний скарб української культурної спадщини.

На виставці представлені:

— прижиттєві видання праць Дмитра Яворницького: «Запорожье въ остаткахъ старины и преданіяхъ народа» (С.-Петербургъ, 1888); «По слѣдамъ запорожцевъ» (С.-Петербургъ, 1898); «Наша доля – Божа воля: повисть» (Кіевъ, 1901); «Малороссійскія народныя пъсни собранныя въ 1878-1905 г.г.» (Екатеринославъ, 1906); «За чужый грихъ» (Екатеринославъ, 1907); «У бурсу! У бурсу! У бурсу! (Катеринослав, 1908); «Матеріали до биографиі Т. Г. Шевченка» (Катеринослав, 1909); «Поміж панами: малюнки з життя» (Катеринослав, 1911); «Як жило славне запорожське низове військо» (Катеринослав, 1918); «Словник української мови» (Катеринослав, 1920); «Оповідання столітнього діда про запорожців» (Львів, 1923) та інші;



— сучасні перевидання його наукових і художніх творів: «Історія запорізьких козаків: у трьох томах» (Львів, 1990); «Іван Дмитрович Сірко, славний кошовий отаман війська Запорізьких низових козаків» (Дніпропетровськ, 1990); «Гетьман Петро Конашевич Сагайдачний» (Дніпропетровськ, 1991); «Вольності запорозьких козаків: історико-топографічний нарис» (Дніпропетровськ, 2002); «До історії степової України» (Дніпропетровськ, 2004); «Запорожжя в залишках старовини і переказах народу: у 2-х ч.» (Дніпропетровськ, 2005); «За чужий гріх: роман, повість, малюнки з життя» (Дніпропетровськ, 2006); «Словник української мови» (Харків, 2017) та інші.



На виставці демонструються окремі томи з повного 20-томного зібрання творів Д. І. Яворницького, започаткованого Археографічною комісією АН УРСР у 1989 році: Твори: у 20 т. / Дмитро Яворницький ; НАН України, Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського. — Київ; Запоріжжя: Тандем-У, 2004. — Т. 2 (2005), Т. 3, кн. 1 (2008), Т. 8 (2006).

— книги, дослідження та спогади про вченого, що розкривають його життєвий і науковий шлях: Шаповал І. «В пошуках скарбів» (Київ, 1963); «Дмитро Іванович Яворницький» (Київ, 1969); «Сучасники про Д.І. Яворницького» (Дніпропетровськ, 1995); «Епістолярна спадщина академіка Д.І. Яворницького» (Дніпропетровськ, 1997-); Світленко С. «Дмитро Яворницький: вчений та педагог в українському інтелектуальному співтоваристві: монографія» (Дніпропетровськ, 2015); Майборода Н. Г., Попова І. С. «Мовний потенціал творчої спадщини Д.І. Яворницького: монографія» (Дніпропетровськ, 2016) та інші.



Також на експозиції представлені автореферати молодих дослідників, присвячені різним аспектам діяльності Яворницького:. Серед них: Руснак І. «Літературна творчість Д.І. Яворницького і розвиток української прози початку XX століття» (Київ, 1995); Майборода Н. «Мовна особистість Дмитра Яворницького» (Дніпропетровськ, 2010); Герман З. «Українська етнографія у творчості Д.І. Яворницького» (Київ, 2011); Алексашкіна Л. «Дмитро Іванович Яворницький як історик українського козацтва» (Київ, 2013).

 

Запрошуємо всіх охочих та зацікавлених відвідати виставку у читальному залі відділу бібліотекознавства, що експонуватиметься до кінця листопада.

Опубліковано Admistration в Виставки, Книжкові виставки
<h3>Виставка книжково-журнальних видань з нагоди 100-річчя від народження С. І. Стельмащука</h3>

Виставка книжково-журнальних видань з нагоди 100-річчя від народження С. І. Стельмащука

Степан Ількович Стельмащук (8 жовтня 1925 р. – 5 січня 2011 р.) – український композитор, хоровий диригент, педагог і фольклорист, чия професійна діяльність служила збереженню та розвитку української музичної традиції. Народився в селі Скородинці на Тернопільщині. Любов до музики у родину приніс старший брат Павло – співак і дириґент. Він захоплювався співом хору Дмитра Котка, на концертах якого бував у 1930–х рр. у Чорткові. Свою роль зіграла також знаменита капела О. А. Кошиця. Музичну освіту С. І. Стельмащук здобував спочатку у Львівському музичному училищі (19501954), а потім у Львівській консерваторії (19541959) на диригентсько-хоровому факультеті у класі Володимира Василевича і Михайла Антківа. Паралельно із навчанням уже у третьому класі почав сам викладати. Став керівником хору студентів музично-філологічної спеціальності Львівського педагогічного інституту. У 1960 р. разом із колективом переїхав до Дрогобича. Його капела «Бескид» стала знаною не лише в Галичині, а й за її межами завдяки високій виконавській культурі, репертуару з народних пісень, духовної музики та творів українських класиків. Викладацька діяльність С. І. Стельмащука тривала понад 35 років. Він є автором великої кількості навчальних посібників і книг. У його творчому доробку є й обробки українських народних пісень, хорові композиції на вірші Тараса Шевченка, Івана Франка, Уляни Кравченко, і духовна музика. Особливе місце займає «Служба Божа для мішаного хору». У 1949–1951 рр. він підготував для неї основу, а завершив у період українського національного відродження в 1990-х рр. Навіть у зрілому віці С. І. Стельмащук продовжував свою викладацьку і творчу діяльність. Музично збагачував поетичні перлини зі «Слова о полку Ігоревім» і поезій Т. Шевченка, М. Шашкевича, С. Руданського, М. Старицького, І. Франка, Уляни Кравченко, Б. Грінченка, Р. Купчинського, Ю. Шкрумеляка, В. Сосюри, Яра Славутича, Янки Купали.

З нагоди 100-річчя від народження С. І. Стельмащука у виставковому залі Інституту досліджень бібліотечних мистецьких ресурсів ЛННБ України ім. В. Стефаника до уваги відвідувачів розгорнуто виставку книжково-журнальних видань. Організатори пропонують оглянути монографію Вірослава Блашківа і Петра Гушоватого «Степан Стельмащук: хоровий диригент, композитор, фольклорист, педагог» (Дрогобич, 2014). У ній висвітлений життєвий і творчий шлях багатогранної постаті С. І. Стельмащука, проаналізована творча спадщина митця в контексті здобутків інших композиторів України. У власній праці «Під знаком його доброти: спогади про С. Людкевича» (Дрогобич, 1991), яка теж експонується на виставці, Степан Ількович розповідає про своє знайомство із творами видатного майстра та віддає шану його постаті. У книзі «У світі звуків і слова» (Львів, 2009) Степан Ількович наводить численні спогади про українських культурних діячів, яких знав особисто. Книга ілюстрована численними фотографіями і буде корисною для всіх дослідників української культури. «Дмитро Котко та його твори» (Дрогобич, 2000) – цю книжку впорядковував Степан Ількович у пам’ять про видатного хорового диригента. Як згадував сам С. І. Стельмащук: «Я це сприйняв так, що спів хору Котка сягав своїм мистецтвом хмар, а капела Кошиця – високих небес. Все це відкладалося у свідомості, інтригувало й переслідувало мене роками». До експозиції ввійшло видання «Сто українських народних пісень села Скородинці на Тернопільщині, фольклорні записи» (Київ, 1967), зібрані в селі на Поділлі впродовж 1954–1963 рр. та впорядковані С. І. Стельмащуком. Велику цінність на виставці мають власні твори композитора. Серед них – збірка опрацьованих 30 народних пісень «Народні пісні для хору» (Дрогобич, 2008). З-поміж інших варто виділити «Службу Божу для недільної відправи (з недільними антифонами та причасними різних свят цілого року)» (Львів, 2007).


Шановні відвідувачі! Колектив Львівської національної наукової бібліотеки України ім. В. Стефаника запрошує Вас до перегляду виставки і вивчення творчої особистості С. І. Стельмащука.

 

Опубліковано Admistration в Книжкові виставки
<h3>Виставка книжково-журнальних видань. з нагоди 150-річчя від народження Олександра Антоновича Кошиця</h3>

Виставка книжково-журнальних видань. з нагоди 150-річчя від народження Олександра Антоновича Кошиця

Олександр Антонович Кошиць (12 вересня 1875 – 21 вересня 1944) –хоровий диригент, композитор, етнограф, чий талант і професійна діяльність стали потужним інструментом для збереження української культури в часи національного відродження, а згодом – і в еміграції. Народився в селі Ромашки (нині Миронівський р-н Київської обл.). Освіту здобував у Богуславській єпархіальній бурсі і Київській духовній семінарії, після закінчення яких викладав на Кубані, де у козацьких станицях зібрав понад 500 народних пісень. Повернувшись до Києва в 1904 р., вивчав композицію у Григорія Любомирського й одночасно викладав хорову музику. Деякий час був директором і диригентом товариства «Боян». 1909 р. його запросили керувати студентським хором Київського університету св. Володимира. О. А. Кошиць викладав у консерваторії і був диригентом Київської опери. Після встановлення УНР очолив музичний відділ Генерального секретаріату освіти. За дорученням Симона Петлюри, разом із Кирилом Стеценком створив Українську республіканську капелу. Понад 900 концертів капели мали великий успіх у Європі, Сполучених Штатах і Канаді. Однак колектив розпався, бо радянська влада не дозволила йому повернутися в Україну. Відтак О. А. Кошиць від 1926 р. оселився у Нью-Йорку, де керував групою зведених українських хорів і реалізовував себе як композитор. 1938 р. у Нью-Джерсі він узяв участь у зйомках кінострічки «Маруся». Викладав у Колумбійському університеті. Пізніше переїхав до Канади, де знайшов вічний спочинок у Вінніпезі, провінція Манітоба. Його спадщина по-справжньому масштабна – тонко і майстерно оброблені народні пісні, духовні твори і насамперед – створення хору, який прославив і популяризував українську пісню у світі.

З нагоди 150-річчя від народження Олександра Антоновича Кошиця у виставкових залах Інституту досліджень бібліотечних мистецьких ресурсів ЛННБ України ім. В. Стефаника представлено тематичну виставку книжково-журнальних видань. Серед них користувачі можуть оглянути одне з перших досліджень творчої діяльності славетного композитора, підготовлене Мирославом Антоновичем («Кошиць Олександер Антонович: композитор церковної музики і диригент». Вінніпеґ, 1975). На виставці експонується праця краєзнавця із Нью-Йорка Євгена Паранюка «Український Голівуд і Олександр Кошиць» (Івано-Франківськ, 2002), в якій автор головно присвятив увагу участі видатного диригента у зйомках фільму «Маруся» в США. Нові сторінки життя і праці О. А. Кошиця розкриває опубліковане в окремій книжці: «Олександр Кошиць: листи до друга 1904–1931 р.» (Київ, 1998) листування диригента і композитора з Василем Беневським. Її упорядниця Лю Пархоменко розкриває взаємини О. А. Кошиця з другом-професіоналом, а також подає критичні оцінки диригента власного творчого і професійного шляху в Сполучених Штатах під час великої депресії. До вагомих на виставці належить книжка Михайла Головащенка «Феномен Олександра Кошиця» (Київ, 2007), в якій постать митця подана через спогади його друзів і колег, колишніх хористів, присвячені його пам’яті вірші, а також через власні спогади, інтерв’ю та рецензії. Видання адресоване дослідникам життєвого шляху видатної особистості, історії українського хорового мистецтва і всім поціновувачам української музики. З мистецької спадщини О. А. Кошиця до уваги користувачів представлені нотні видання його творів, які виходили як окремо, так і у збірниках, видані в Україні  і за кордоном: «Щигликове весілля», «Ой на Іордані», «Янголи в небі», «Воскликнули Янголи», «Що то за предиво». Цінним експонатом виставки є розповідь О. А. Кошиця про сутність української музики та осмислення ним сили і важливості народної пісні, яка ввійшла до видання «Про українську пісню й музику» (Нью-Йорк, 1970; Київ, 1993). Сторінки творчої біографії О. А. Кошиця доповнює мемуарна книга «З піснею через світ» (Київ, 2008), в якій детально відображене турне Української республіканської капели. З неї користувач може почерпнути багато відомостей про цю подорож, діяльність О. А. Кошиця. Зібрані на виставці матеріали демонструють велич О. А. Кошиця в історії української культури, дають уявлення про осмислення ним народної музики, якій він дав нове життя завдяки своїм композиторським і диригентським талантам, а також розкрив світу красу і багатство культури української нації. Його мистецтво – це поєднання народного коріння, хорової традиції та високої професійної майстерності.


Шановні відвідувачі! Колектив Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника запрошує Вас до перегляду виставки і вивчення унікальних фондів.

Опубліковано Admistration в Книжкові виставки
<h3>  Виставка книжково-журнальних видань з нагоди 150-ліття від народження Олександра Олександровича Мурашка</h3>

Виставка книжково-журнальних видань з нагоди 150-ліття від народження Олександра Олександровича Мурашка

Олександр Олександрович Мурашко (26 серпня (7 вересня 1875 р. – 17 червня 1919 р.) – один із найвідоміших художників в історії українського живопису кінця ХІХ – початку ХХ ст. Його творчість є важливим етапом становлення модерного українського мистецтва. Він майстерно поєднував у своїй творчості давню традицію європейського образотворчого мистецтва і новітні тенденції з національними образами. Дитинство митець провів на Чернігівщині в селі Борозни. Прізвище отримав від вітчима Олександра Мурашка, в майстерні якого юнак захопився малярством. Він спостерігав за роботою майстрів, які розписували Володимирський собор у Києві. Саме вони та професор Адріан Прахов розгледіли його потенціал. Прагнення до підкорення подальших вершин спонукало хлопця вступити в 1894 р. до Імператорської академії мистецтв у Петербурзі, де з 1896 р. він навчався під керівництвом Іллі Ріпина у його майстерні. Успіхи у навчанні відкрили молодому художнику шлях у світ. Золота медаль Академії за картину «Похорон кошового» дала йому можливість подорожувати Італією, Францією і Німеччиною. Саме в Європі він відкрив для себе імпресіонізм, який мав значний вплив на його подальшу творчість. О. О. Мурашко майстерно поєднав академічну школу з новими формами живопису: яскраві світло і колір, емоційна атмосфера – усе це стало його виразними мистецькими інструментами. Особливо яскраво це проявляється в таких роботах, як «Дівчина в червоному капелюсі», «Біля кав’ярні», «Карусель». Художник отримує запрошення з Берліна, Відня, Парижа, Амстердама, Мюнхена і Венеції.. Перша персональна виставка О. О. Мурашка, на які експонували 25 робіт, відбулася у Берліні, Кельні і Дюссельдорфі у 1909 р. Його світове визнання піднімало і статус вітчизняного мистецтва, долучало до загальноєвропейського розвитку і контексту. Він став педагогом, який виховав ціле покоління українських митців і передав їм свій досвід. Викладав у Київському художньому училищі, а у 1913 р. заснував власну художню студію, яка швидко стала осередком модерного мистецького мислення. У 1917 р. О. О. Мурашко став одним із засновників і професором Української академії мистецтв. На жаль, ми ніколи не дізнаємося, чого ще міг досягнути Олександр Мурашко, адже його вбили червневої ночі 1919 р. неподалік від власного будинку на Лук’янівці. Найбільша виставка творів художника була організована після його смерті. Її підготував знаний мистецтвознавець Федір Ернст, який зібрав понад 70 робіт митця. Олександр Мурашко – це ціла епоха на зламі століть і творчих стилів. Проте у творчості майстра нові ідеї не конфліктували зі старими, а доповнювали і давали нове дихання і натхнення, що не згасло зі смертю митця – адже його справа та творчі пошуки передані учням через засновані ним художню студію та академію.

З нагоди 150-ліття у виставкових залах Інституту досліджень бібліотечних мистецьких ресурсів ЛННБ України ім. В. Стефаника розгорнуто виставку книжково-журнальних видань. Серед них до уваги користувачів представлено працю Дмитра Антоновича «Олександр Мурашко: 1875–1919» (Прага, 1925), першу з відомих про українського митця, в якій проаналізовані його творчість, вагомий внесок для подальшого розвитку українського мистецтва, акцентована увага на непоправній втраті для суспільства через смерть майстра, а також містяться репродукції творів митця і фотопортрети. На виставці експонується фундаментальна монографія Лариси Членової «Олександр Мурашко: сторінки життя і творчості» (Київ, 2007). Авторка розглядає різні періоди його творчості, акцентує увагу на знакових творах мистецької спадщини. Вона масштабно доповнює свою книгу фотографіями митця, його родини і друзів, репродукує картини різних жанрів, що буде корисним і цікавим для всіх дослідників та поціновувачів українського мистецтва. Водночас на виставці представлені декілька загальних видань про життя і творчість українського живописця. Серед них – «Українське мистецтво другої половини ХІХ – початку ХХ ст.» (Київ, 1964), яке підготував Петро Говдя. Він аналізує доробок О. О. Мурашка в контексті історичного розвитку українського мистецтва. На окрему увагу на виставці заслуговує видання Національного художнього музею України «Український живопис ХІХ–ХХ ст. з колекції НХМУ» (Київ, 2004), упорядницею якого є Ольга Жбанкова. У ньому розкриті маловідомі фондові твори О. О. Мурашка. До уваги користувачів запропоновані репродукції картин видатного майстра: «Портрет дівчини в червоному капелюсі» (прибл. 1902/03), «Парижанки біля кафе» (прибл. 1902/03), «Зима» (1905), «Благовіщення» (1909), «Портрет Віри Антонівни Дитятиної» (1910), «Селянська родина» (1914), «Жінка з квітами» (1918).



Шановні відвідувачі Львівської національної наукової бібліотеки України ім. В. Стефаника! Запрошуємо Вас до перегляду виставки і вивчення фонду Бібліотеки.

Опубліковано Admistration в Книжкові виставки

Книжкова виставка з нагоди річниці від дня народження Митрополита Андрея Шептицького (з фонду Відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. ЛНБН ім. В. Стефаника (вул. Личаківська, 131))

З нагоди річниці від дня народження Митрополита Андрея Шептицького (29 липня 1865 р.) у підземеллі Гарнізонного храму свв. апп. Петра і Павла (колишній костел єзуїтів) була організована книжкова виставка з фонду Відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника (вул. Личаківська, 131). Експозиція репрезентувала іншомовні видання ХІХ – першої половини ХХ ст. з приватної книгозбірні Митрополита Андрея Шептицького та інших історико-культурних формувань, засновником або опікуном яких був Владика Андрей – «Церковного музею», «Бібліотеки Митрополитальної», «Книгозбірні “Студіону”».


Окрему увагу приділено примірникам книг з автографами Митрополита Андрея та дарчими написами, адресованими видатному діячеві Української Греко-Католицької Церкви.

«Особливістю виставки є те, що ці книги знаходилися у стінах Гарнізонного храму свв. апп. Петра і Павла до його відкриття у 2011 році», – зазначено в анонсі релігійно-інформаційної служби України (https://risu.ua/anons-u-lvovi-eksponuyut-knigi-z…).

Книжкова експозиція, яка стала першим кроком у співпраці ЛННБ України ім. В. Стефаника та Гарнізонного храму, поза сумнівом, сприятиме розкриттю цінного фонду Львівської академічної книгозбірні та популяризації національної культурної спадщини.


Опубліковано Admistration в Книжкові виставки

Патріарх Йосиф Сліпий (1892–1984) “Служити суспільству, народові”

До 130-річчя від дня народження Патріарха Йосифа Сліпого у виставковій залі Бібліотеки експонується книжкова виставка «Патріарх Йосиф Сліпий (1892–1984) “Служити суспільству, народові”».

Життєвий шлях Блаженнішого Йосифа — це довгий шлях невтомної подвижницької праці. Його 92-річне життя — героїчна сага і «житіє» святого водночас. Патріарх — один із живих посередників духовності, адже його наставником був Андрей Шептицький, а наступником – Любомир Гузар. На гербі Йосифа Сліпого є напис Per aspera ad astra («Крізь терни до зірок»). Такою була його земна дорога — через терни і випробування. Однак це не завадило йому досягти зірок – Патріарх Йосиф був одним із найбільш впливових та відомих українців у другій половині ХХ століття. Перебуваючи 18 років у тюрмах, засланнях, а 21 – на «вимушеній волі», він виконав важливу організаторську місію збереження Греко-католицької церкви та обʼєднання розрізнених українських парафій у єдину помісну церкву. За його ініціативи та участі було засновано Український католицький університет імені святого Климента, відновлено Богословське наукове товариство, парафіяльний храм Жировицької Матері Божої, при якому створено музей, церква Святих Сергія та Вакха, засновано першу в Італії Українську греко-католицьку парафію, збудовано храм Святої Софії в Римі, відкрито осередок монахів студитського уставу, відновлено видавання журналів «Богословія» і «Дзвони», започатковано видавання збірника «Благовісник Верховного Архиєпископа візантійського обряду».

Йосип Сліпий — автор численних наукових, передусім богословських, але також філософських та історичних праць, пастирських промов і послань, описів своїх пастирських мандрівок.

На виставці експонуються видання, які висвітлюють наукову діяльність і душпастирську працю Патріарха Йосифа, зокрема представлені прижиттєві видання: «Шляхом обнови» (Львів, 1928); «Греко-Католицька Богословська Академія і її статути» (Львів, 1930; 1933); «Паломництво до Святої Землі» (Львів, 1935); «Віра і наука» (Львів, 1935); «Подорож до Англії» (Львів, 1936); «Тайна Пресвятої Євхаристії» (Йорктон, 1957–1960); «Тайни хрещення й миропомазання» (Йорктон, 1955) та інші; а також видання, які вийшли після його смерті, та перевидання: «До духовенства: вибрані листи-послання Митрополита Андрея Шептицького та Патріарха Йосифа Сліпого» (Львів, 2009); «Про віру: вибрані послання Митрополита Андрея Шептицького та Патріярха Йосифа Сліпого» (Львів, 2013);125 думок патріярха Йосифа Сліпого: 125 років із дня народження» (Львів, 2017) та інші.
 

 

Патріарх Йосиф Сліпий залишив свої спогади («Спомини» (Львів, 2017) і «Заповіт», які побачили світ після його смерті. «Заповіт» відображає пророчу візію Патріарха Йосифа і його незламну віру в те, що його Церква після десятиліть поневірянь відродиться на рідних землях («Заповіт Патріярха» (Львів, 1995).

Також на виставці репрезентовані окремі томи (Т. 13, 15, 18) 18-томного видання «Твори Патріярха і кардинала Йосипа» (Рим, 1968–1996).
 

 

Окремий розділ виставкової експозиції репрезентує іншомовні видання з приватної книгозбірні Патріарха Йосифа Сліпого, які нині зберігаються у відділі європейської книги ХІХ–ХХ ст. ЛННБ України ім. В. Стефаника. Вони вирізняються насамперед кольоровим художнім екслібрисом пензля Святослава Гординського. Художник відтворив пастирську працю визначного представника галицького духовенства за допомогою образів-символів: Святодухівської вежі, розгорнутого Святого Письма та Юрія Змієборця із піднятим мечем.

Експоновані примірники з книгозбірні Патріарха Й. Сліпого містять й інші власницькі знаки: овальний штамп із написом латиною та наліпку. Особливу увагу привертає багатий картами, планами, таблицями посібник для мандрівників Південною Німеччиною з авторської серії німецького видавця Карла Бедекера (Süddeutschland: Oberrhein, Baden, Württemberg, Bayern und die Angrenzenden Teile von Österreich: Handbuch für Reisende / von Karl Baedeker. Leipzig, 1913) з підписом власника.
На виставці можна оглянути також різногалузеві книжки латинською, німецькою, польською, французькою мовами з бібліотечних зібрань інституцій, які очолював ректор Й. Сліпий, – Греко-католицької богословської академії та Богословського наукового товариства у Львові.
 

 

Інший розділ експозиції присвячений дослідженням, які висвітлюють життя та багатогранну діяльність Патріарха Йосифа Сліпого: о. Соловій М. «Митрополит-ісповідник Йосиф Сліпий: у 70-річчя життя (1892-1962)» (Нью-Йорк, 1962); Рудницька М. «Невидимі стигмати» (Рим; Мюнхен; Філядельфія, 1971); о. Хома І. «Шляхами каторги Блаженнійшого Йосифа Сліпого» (Рим, 1987); «До 100-річчя від дня народження Блаженнішого Йосифа Кардинала Сліпого Партріярха Української Греко-Католицької Церкви» (Львів, 1991); Бендик М. «Помісність Української Греко-Католицької Церкви та її бачення Патріархом Йосифом Сліпим» (Львів, 1996); «Патріарх Йосиф Сліпий як визначний український ієрарх, науковець та патріот: матеріали Міжнародної наукової конференції (20 вересня 2002 року, м. Київ)» (Київ, 2003); Франко П. «Ідіть за мною: до 120-річчя з дня народження Патріарха Йосифа Кардинала Сліпого» (Львів, 2012); «Патріарх Йосиф Сліпий у документах радянських органів державної безпеки, 1939–1987: [у двох томах]» (Львів, 2012); Киричук О. «Йосиф Сліпий: ректор, митрополит, вʼязень, кардинал і патріарх» (Львів, 2017); «Бути собою: життя і заповіт патріарха Йосифа Сліпого» (Львів, 2017); «“Я з Вами по всі дні і до кінця віку”: Блаженніший Патріарх Йосиф Сліпий (1892–1984): бібліогр. покажчик» (Тернопіль, 2017); «Матеріали Міжнародної наукової конференції до 100-річчя ієрейських свячень Йосифа Сліпого» (Львів, 2018); та інші.
 

Опубліковано Admistration в Виставки, Книжкові виставки
Різдво в Німеччині та Австрії  (книжкова виставка)

Різдво в Німеччині та Австрії (книжкова виставка)

Кожна країна має свої обряди та звичаї, які особливо увиразнюються у різдвяно-новорічний період, коли поєднується релігійний (християнський) зміст із місцевими фольклорними традиціями.

Більше дізнатися про різдвяні цікавинки Німеччини та Австрії пропонує тематична книжкова виставка, організована у секторі нової німецькомовної книги відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника.

Підбірка науково-популярних видань, більшість яких гарно ілюстрована, повертає нас насамперед до витоків свята — з’ясовує походження слова Різдво (Weihnachten), яке німецькою дослівно означає «святі ночі».

Затишний різдвяний настрій створюють представлені на виставці чудово ілюстровані кулінарні книги, які розкривають особливості святкового частування у цих країнах Західної Європи.

Мозаїку Різдва на виставці доповнюють німецькомовні твори світової художньої літератури, які мають глибокий християнський зміст. Пропонуємо зануритись у неймовірні різдвяні історії Е. Т. А. Гофмана, Г.‑Х. Андерсена, А. Ліндгрен, братів Грімм та інших, які не дають нам забути, попри вир повсякденних справ і турбот, що казка все-таки існує.

На виставці можна ознайомитись з ілюстрованим «Різдвяним альманахом» від всесвітньовідомого видавництва Гердера у Фрайбурзі-ім-Брайсгау (Відень, 1895) з фонду сектору формування і каталогізації іншомовних видань ХІХ – середини ХХ ст. відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. (“Weihnachts-Almanach der Herder’schen Verlagshandlung zu Freiburg im Breisgau” (Wien, 1895), а також відеозаписом (DVD-Video, 20 хв) «Містечко з тканини та дерева» про один з найбільших і найдавніших у Німеччині (перша згадка — 1393 р.) та один із найвідоміших у світі різдвяний ярмарок у Нюрнберзі (“Die Kleine Stadt aus Stoff und Holz : der Christkindlesmarkt Nürnberg / ein Film von Peter Ponnath ; eine Production der Telefilm Medienprojekte GmbH” (2007), які сприяють повнішому уявленню про багатовікову історію святкування європейського Різдва.

Frohe Weihnachten!

З прийдешніми святами вітають усіх працівники відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. і запрошують оглянути виставку, яка експонуватиметься до 19 січня 2022 р. за адресою: м. Львів, вул. Лисенка, 14, сектор нової німецькомовної книги відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. ЛННБ України ім. В. Стефаника.


Маргарита Кривенко, завідувач відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст.

Наталія Ясінська, завідувач сектору нової німецькомовної книги відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст.

Олександра Біда, провідний бібліотекар сектору нової німецькомовної книги відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст.

Петро Тимняк, провідний бібліотекар сектору нової німецькомовної книги відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст.

Опубліковано Admistration в Книжкові виставки